Smark
These all S-A-K-A-T-O-M-I tunes!!

“サカトミ”…「空耳」、"Sock - It - To - Me" がそう聞こえ…ませんか? ワタシにはそう聞こえた…。

"Sock - It - To - Me" とは…いいーっ、いいわあ、ちょうだい ちょうだい、もうどうにでもして/それをよこせ/調子がいいからそのまま続けろ/いいぞ、いいぞ、そうだ、その調子だ『アメリカ俗語辞典』(研究社)

力が入っていることは間違いない…ブラックソングに多し。

Respect <Aretha Franklin>__なにをおいてもまずこれでしょう ('67)

Sock-it-to-me, baby <Mitch Ryder & The Detroit Wheels>__白いけど黒いシンガー ('67)

How she boogalooed it <The Beach Boys/"Wild Honey">__BBには珍しくガレージっぽい。ラストの歌詞が… ('67)

Sweet soul music <RCサクセション>__soul brother respect...ということで

Sock it to me Santa <Bob Seger & The Last Heard>__下積み時代、Cameo からのクリスマスシングル ('66)

Come on sock it to me <Syl Johnson>__いかにもな…曲 ('66)

Try a little tenderness/Treat her right/I've been loving you too long... <Otis Redding>__サカトミ・キング!

LJsakatumi

【Louis Jordan / One Sided Love then Sakatumi】

|酒冨デザインhomepage|